Pular para o conteúdo principal

A Irmã de Freud, de Goce Smilevski


Mais um romance lido via Kindle, mas que já tem seus direitos vendidos no Brasil, devendo ser lançado por aqui em 2013; segundo o autor, pela Bertrand Brasil. O romance, vencedor do prêmio da União Europeia de 2010, é narrado por Adolfina Freud, uma das irmãs de Sigmund. Nunca li nada sobre psicanálise ou algo semelhante; meu interesse no livro veio de uma amostra - os 14 Pequenos Gustavos, publicada na antologia BEF.


Adolfina tinha um único conforto e alívio durante sua infância - ela que sempre foi rejeitada pela mãe, que lamentava o fato de ela não ter morrido: a companhia de seu irmão Sigmund. Sobre ele, há muita discussão sobre seu caráter: talvez a maior crítica seja justamente o fato de não ter tido perspicácia para perceber o perigo que Hitler representava. Ao menos era o que ele mesmo dizia; que os alemães logo se dariam conta de sua loucura e o defenestrariam da Chancelaria. Ele sempre disse às irmãs que não havia motivo para preocupações, mesmo vivendo em Viena quando da Anexação de 1938.

E, no entanto, obteve vistos extras de saída e partiu para Londres, escolhendo quem o acompanharia (seu médico, seus empregados e a cunhada) e ignorando suas irmãs. Adolfina sentiu isso; ela e as irmãs Paulina, Rosa e Maria, já muito idosas, foram presas fáceis para os nazistas, e acabaram perecendo em campos de concentração. Ele não procurou, em momento algum, obter os tais vistos extras que poderiam tê-las salvado.

Nessa época, já estava ele gravemente doente, com o câncer na boca que o mataria, ainda antes do início da Segunda Guerra. Esse desprezo; essa indiferença em relação ao destino das irmãs ficaria marcado para sempre em Adolfina.

Freud se considerava germânico, e não judeu; Adolfina nos conta que somente a partir da ascensão do nazismo Sigmund passou a se perceber não exatamente como um judeu, mas como alguém dito judeu. Talvez por isso tenha diminuído a importância de Hitler. Lembro-me dos Diários de Victor Klemperer. Ele, que lutou e foi condecorado na Primeira Guerra, nasceu judeu e se converteu ao protestantismo, sempre se considerando alemão - dizia que ao menos isso (sua religião) os nazistas não poderiam decidir. 

Sigmund é a estrela da família, Adolfina é sempre ignorada e passa temporadas no hospício. Dela se sabe tão pouco que Smilevski observou, em nota ao romance - o silêncio em torno de Adolfina é tamanho que eu só pude escrever esse romance através da sua voz. Foi a forma, ao que parece, de sair de uma narrativa biográfica e adentrar, definitivamente, no da ficção histórica.


Vemos as relações de Adolfina com sua família - em especial com Sigmund e a mãe -, seu envolvimento com Rainer, que termina de forma trágica; sua amizade com Klara, irmã de Gustav Klimt; os longos períodos no hospital psiquiátrico. Há discussões sobre o livro Moisés e o Monoteísmo e uma discussão com seu médio, dr. Goethe, que duvida da seriedade das pesquisas de Sigmund.

Mas o que parece ser o grande momento do livro é justamente o último capítulo, onde Adolfina caminha para a morte. Ela nos relata sua própria morte que, afirma, é esquecimento; o ser humano nada mais é do que lembrança. I was entering into death and I promised myself that death is nothing other than forgetting (...)
I repeated this while I waited for my death * I repeated that death is only forgetting and I repeat what I will forget.
I will forget.

Um grande romance que merece ser lido mesmo por quem não conhece em detalhes a vida de Freud, e que felizmente deve chegar às livrarias brasileiras em breve. Como sempre, fica a promessa de divulgar a edição brasileira, quando for lançada.

Comentários

  1. Sugestão de leitura:
    Freud - uma viagem morte adentro
    LÚCIO MARZAGÃO
    Originalmente publicado pela http://www.ophicinadearteprosa-kopitpoetta.blogspot.com.br/
    já em edição digital pela KBR.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

O conto da semana, de Italo Calvino

O conto da semana é novamente de Calvino – Quem se contenta – e integra Um General na Biblioteca : Havia um país em que tudo era proibido. Ora, como a única coisa não-proibida era o jogo de bilharda, os súditos se reuniam em certos campos que ficavam atrás da aldeia e ali, jogando bilharda, passavam os dias. E como as proibições tinham vindo paulatinamente, sempre por motivos justificados, não havia ninguém que pudesse reclamar ou que não soubesse se adaptar. Passaram-se os anos. Um dia, os condestáveis viram que não havia mais razão para que tudo fosse proibido e enviaram mensageiros para avisar os súditos que podiam fazer o que quisessem. Os mensageiros foram àqueles lugares onde os súditos costumavam se reunir. - Saibam – anunciaram – que nada mais é proibido. Eles continuaram a jogar bilharda. - Entenderam? – os mensageiros insistiram – Vocês estão livres para fazerem o que quiserem. - Muito bem – responderam os súditos – Nós jogamos bilharda. Os mensagei

Conto da semana, de Jorge Luis Borges - Episódio do Inimigo

Voltamos a Borges. Este curto Episódio do Inimigo está no 2º volume das Obras Completas editadas pela Globo. É um bom método para se livrar de inimigos: Tantos anos fugindo e esperando e agora o inimigo estava na minha casa. Da janela o vi subir penosamente pelo áspero caminho do cerro. Ajudava-se com um bastão, com o torpe bastão em suas velhas mãos não podia ser uma arma, e sim um báculo. Custou-me perceber o que esperava: a batida fraca na porta. Fitei-o, não sem nostalgia, meus manuscritos, o rascunho interrompido e o tratado de Artemidoro sobre os gregos. Outro dia perdido, pensei. Tive de forcejar com a chave. Temi que o homem desmoronasse, mas deu alguns passos incertos, soltou o bastão, que não voltei a ver, e caiu em minha cama, rendido. Minha ansiedade o imaginara muitas vezes, mas só então notei que se parecia de modo quase fraternal, com o último retrato de Lincoln. Deviam ser quatro da tarde. Inclinei-me sobre ele para que me ouvisse. - Pensamos que os anos pa

Conto da semana - Saki

O conto da semana é   A Porta Aberta , de Saki, ou melhor, Hector Hugh Munro (1870-1916). Saki nasceu na Índia; o pai era major britânico e inspetor da polícia de Burma. O autor morreu no front francês durante a I Guerra. Já havia falado dele num post sobre a coleção Mar de Histórias , de Ronai e Aurélio, bem como um curta nacional. Ele está no volume 9. Mas apenas mencionei este conto, de cerca de cinco páginas. O vídeo acima é uma produção britânica de 2004 com Michael Sheen (o Tony Blair do filme "A Rainha") como Framton Nuttel, e Charlotte Ritchie como Vera, a menina de cerca de quinze anos que "faz sala" enquanto sua tia não chega. E começa a contar ao visitante sobre a terrível "tragédia" que se abateu sobre a tia, a Sra. Sappleton. O conto é um dos mais famosos de Saki, conhecido por tratar do lado cruel das crianças.