Pular para o conteúdo principal

A Ponte Invisível, de Julie Orringer



A Ponte Invisível
Julie Orringer
Tradução: Rubens Figueiredo
Companhia das Letras, 728 p.

Um grande romance de estreia da americana Julie Orringer (1973), cujo primeiro capítulo, disponibilizado pela editora, pode ser lido aqui. A autora se baseou na história de seu avô que, como o personagem principal Andras Lévi, era um jovem húngaro impedido de estudar arquitetura em seu país em razão de uma lei de 1920 que restringia o acesso dos judeus húngaros à universidade. Era a chamada lei numerus clausus, que estabelecia um limite rígido de vagas para os judeus. Ao que consta, parece ter sido a primeira lei antissemita europeia desde o final da Primeira Guerra.

Andras vai então a Paris estudar arquitetura. Lá conhece Klara Morgenstern, que guarda um segredo de sua juventude (bom, demos um desconto; em 1937, quando se inicia o romance, ela tem trinta e dois anos, mas o fato ocorreu quando ela tinha cerca de quinze...). O irmão de Andras, Tibor, ironicamente é obrigado a sair da Hungria democrática para estudar medicina na Itália de Mussolini...

Orringer foi uma atenta ouvinte da história do avô. Ele era, de fato, leitor da revista judaica húngara Passado e Futuro - tal como Andras. E também teve problemas quando o governo húngaro proibiu a transferência de recursos para os judeus no exterior - o que os afetou em suas bolsas de estudos. São obrigados a abandonar a França. Mas a filha de Klara, por sua vez, decide ir para os Estados Unidos.

Com o forçado retorno à Hungria, a situação começa realmente a se deteriorar. O segredo de Klara é revelado; Andras é convocado para os campos de trabalhos forçados. Interessante, aqui, é como o governo do Almirante Horthy, aliado de Hitler, é visto como, no final das contas, um grande protetor dos judeus -  ao considerá-los úteis para os esforços de guerra. 




É claro que a situação não durou para sempre, e em março de 1944, com a ocupação alemã, houve o início dos massacres industriais de judeus na Hungria e as deportações para os campos de concentração.




Neste momento, cerca de 500 mil judeus húngaros foram enviados a Auschwitz. Horthy cairia logo depois, substituído por Ferenc Szalasi, e os trabalhadores forçados se transformaram em prisioneiros de guerra.


O romance de Orringer tem tudo para dar um grande filme. Ela foi extremamente feliz na ambientação, tanto em Paris quanto na Hungria. Interessante, também, as passagens sobre o desejo de muitos personagens - mas não todos - de fugir para a tão sonhada Palestina.


Mas não é, definitivamente, um livro sobre a guerra propriamente dita, mas da vida judaica na Hungria da época; o cotidiano e um cuidado muito grande com a caracterização dos personagens - ainda que, particularmente, ache que os irmãos Lévi (além de Andras e Tibor, Matyas) ficaram "perfeitos" demais em suas atitudes e princípios. Um livro definitivamente a ser recomendado.

Comentários

  1. Terminei de ler hoje. Nossa, que livro! Realmente, o filme seria belíssimo. Excelente estreia da autora!

    ResponderExcluir
  2. O almirante Horthy daria um otimo romance. Provavelmente já escrito e que nao chega ao publico brasileiro. Uma personalidade que merece ser melhor estudada com o devido distanciamento historico. Conseguiu se equilibrar num mundo dividido ideologicamente, da 1a a 2a guerras mundiais. Já a familia Levy do livro so falta tirar a megasena... E.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

O conto da semana, de Italo Calvino

O conto da semana é novamente de Calvino – Quem se contenta – e integra Um General na Biblioteca : Havia um país em que tudo era proibido. Ora, como a única coisa não-proibida era o jogo de bilharda, os súditos se reuniam em certos campos que ficavam atrás da aldeia e ali, jogando bilharda, passavam os dias. E como as proibições tinham vindo paulatinamente, sempre por motivos justificados, não havia ninguém que pudesse reclamar ou que não soubesse se adaptar. Passaram-se os anos. Um dia, os condestáveis viram que não havia mais razão para que tudo fosse proibido e enviaram mensageiros para avisar os súditos que podiam fazer o que quisessem. Os mensageiros foram àqueles lugares onde os súditos costumavam se reunir. - Saibam – anunciaram – que nada mais é proibido. Eles continuaram a jogar bilharda. - Entenderam? – os mensageiros insistiram – Vocês estão livres para fazerem o que quiserem. - Muito bem – responderam os súditos – Nós jogamos bilharda. Os mensagei

Conto da semana, de Jorge Luis Borges - Episódio do Inimigo

Voltamos a Borges. Este curto Episódio do Inimigo está no 2º volume das Obras Completas editadas pela Globo. É um bom método para se livrar de inimigos: Tantos anos fugindo e esperando e agora o inimigo estava na minha casa. Da janela o vi subir penosamente pelo áspero caminho do cerro. Ajudava-se com um bastão, com o torpe bastão em suas velhas mãos não podia ser uma arma, e sim um báculo. Custou-me perceber o que esperava: a batida fraca na porta. Fitei-o, não sem nostalgia, meus manuscritos, o rascunho interrompido e o tratado de Artemidoro sobre os gregos. Outro dia perdido, pensei. Tive de forcejar com a chave. Temi que o homem desmoronasse, mas deu alguns passos incertos, soltou o bastão, que não voltei a ver, e caiu em minha cama, rendido. Minha ansiedade o imaginara muitas vezes, mas só então notei que se parecia de modo quase fraternal, com o último retrato de Lincoln. Deviam ser quatro da tarde. Inclinei-me sobre ele para que me ouvisse. - Pensamos que os anos pa

Conto da semana - Saki

O conto da semana é   A Porta Aberta , de Saki, ou melhor, Hector Hugh Munro (1870-1916). Saki nasceu na Índia; o pai era major britânico e inspetor da polícia de Burma. O autor morreu no front francês durante a I Guerra. Já havia falado dele num post sobre a coleção Mar de Histórias , de Ronai e Aurélio, bem como um curta nacional. Ele está no volume 9. Mas apenas mencionei este conto, de cerca de cinco páginas. O vídeo acima é uma produção britânica de 2004 com Michael Sheen (o Tony Blair do filme "A Rainha") como Framton Nuttel, e Charlotte Ritchie como Vera, a menina de cerca de quinze anos que "faz sala" enquanto sua tia não chega. E começa a contar ao visitante sobre a terrível "tragédia" que se abateu sobre a tia, a Sra. Sappleton. O conto é um dos mais famosos de Saki, conhecido por tratar do lado cruel das crianças.